При разработке стандартов ИСО 9001 и ИСО 9004 в редакции 2000 года и для того, чтобы помочь при их чтении и переводе, большое внимание было уделено использованию правильных английских слов и терминов для описания понятий и требований. Цель заключалась в том, чтобы использовать простые технически точные термины и в максимально возможной степени полагаться на общеупотребительные словарные определения. Как и в большинстве технических предметов, существуют некоторые термины, которые имеют весьма специфические значения, отличающиеся от общеупотребительных словарных значений. В этом случае соответствующие технические определения даются в следующих документах: ИСО 9000:2000 « Системы менеджмента качества - Основные положения и словарь» Руководство ИСО № 2:1996 « Стандартизация и связанная с ней деятельность - Общий словарь» Директивы ИСО/МЭК - Часть 3:1997 « Правила по структуре и разработке проектов международных стандартов» Во всех других случаях для цели данного руководства определения взяты из Краткого Оксфордского Словаря ( Concise Oxford Dictionary). Определения в ИСО 9000:2000 имеют нормативный статус, который имеет приоритет над их общеупотребительными словарными определениями. Приведенная ниже таблица предоставляет либо значение соответствующего словарного определения, либо руководство по тому, где найти техническое определение важных слов и терминов. Данный модуль может изменяться по мере того, как будут публиковаться другие стандарты ИСО семейства 9000:2000. ПРИМЕЧАНИЕ 1. Четыре из 80 определений, включенных в ISO 9000:2000, которые представляли особые трудности во время разработки ИСО 9000:2000, ИСО 9001:2000 или ИСО 9004:2000, даны в этой таблице курсивным шрифтом. Для полного набора терминов и определений читатели должны иметь ИСО 9000:2000. ПРИМЕЧАНИЕ 2. Части 1, 2 и 3 Директив ИСО/МЭК можно найти на сайте ИСО: www.iso.org |