ISO, менеджмент, консалтингпользователи сайтаRSSФОРУМСТАНДАРТЫГОСТ РСЛОВАРЬНАВИГАТОРКОНСУЛЬТАНТЫ 
Логин : Пароль:   
       [регистрация] [напомнить пароль]
 

ФОРУМ
• Re: методики описания БП 
 23. Окт 08:43 от PrilipkoAI
• ISO 22000:2018 
 10. Сент 23:29 от GurbanovR
• HACCP vs FSMS 
 23. Авг 10:52 от PrilipkoAI
• Re: план контроля качества 
 13. Авг 12:07 от Facebook



3 Определения

.: Дата публикации 02-Ноя-2004 :: Просмотров: 7938 :: Печатать текущую страницу :.

В настоящем стандарте применяются термины с соответствующими определениями по ИСО/МЭК 2382-1, ИСО/МЭК 2382—20 и ИСО 8402, а также приведенные ниже:

Примечание— Продукт может рассматриваться как часть системы или как приложение.

3.1 заказчик (acquirer): Организация, которая приобретает или получает систему, программный продукт или программную услугу от поставщика.

Примечание—Заказчиком может быть: оптовый или розничный покупатель, клиент, владелец, пользователь.

3.2 заказ (acquisition): Процесс приобретения системы, программного продукта или программ­ной услуги.

3.3 соглашение (agreement): Определение границ и условий, при которых будут осуществляться рабочие взаимоотношения.

* Оригиналы международных стандартов ИСО/МЭК — во ВНИИКИ Госстандарта России.

3.4 аудит (audit): Проверка, выполняемая компетентным органом (лицом) с целью обеспече­ния независимой оценки степени соответствия программных продуктов или процессов установлен­ным требованиям.

3.5 базовая линия (baseline): Официально принятая версия элемента конфигурации, независи­мая от среды, формально обозначенная и зафиксированная в конкретный момент времени жизненного цикла элемента конфигурации.

3.6 элемент конфигурации (configuration item): Объект внутри конфигурации, который удовлетво­ряет функции конечного использования и может быть однозначно определен в данной эталонной точке.

3.7 договор (contract): Обязательное соглашение между двумя сторонами, подкрепленное законодательно, или аналогичное соглашение внутри данной организации: по предоставлению программной услуги; на поставку, разработку, производство, эксплуатацию или сопровождение программного продукта.

3.8 разработчик (developer): Организация, выполняющая работы по разработке (включая анализ требований, проектирование, приемочные испытания) в процессе жизненного цикла про­граммных средств.

3.9 оценка (evaluation): Систематическое определение степени соответствия объекта установ­ленным критериям.

3.10 программно-аппаратное средство (firmware): Сочетание технических устройств и машин­ных команд или используемых вычислительной машиной данных, постоянно хранящихся на техническом устройстве в виде постоянного программного средства. Данное программное средство не может изменяться только средствами программирования.

3.11 модель жизненного цикла (life cycle model): Структура, состоящая из процессов, работ и задач, включающих в себя разработку, эксплуатацию и сопровождение программного продукта, охватывающая жизнь системы от установления требований к ней до прекращения ее использования.

3.12 персонал сопровождения (maintainer): Организация, которая выполняет работы по сопро­вождению.

3.13 надзор (monitoring): Проверка заказчиком или третьей стороной состояния работ, выпол­няемых поставщиком, и их результатов.

3.14 непоставляемое изделие (non-deliverable item): Техническое или программное средство, которое не поставляется по условиям договора, но может быть применено при создании программ­ного продукта.

3.15 готовый продукт (off-the-shelf product): Ранее разработанный и доступный для приобрете­ния продукт, пригодный для использования в поставляемом или модифицированном виде.

3.16 оператор (operator): Организация, эксплуатирующая систему.

3.17 процесс (process): Набор взаимосвязанных работ, которые преобразуют исходные данные в выходные результаты.

Примечание — Термин «работы» подразумевает использование ресурсов (См. 1.2 ИСО 8402).

3.18 квалификация (qualification): Процесс демонстрации возможности объекта выполнять установленные требования (См. 2.13 ИСО 8402).

3.19 квалификационное требование (qualification requirement): Набор критериев или условий. которые должны быть удовлетворены для того, чтобы квалифицировать программный продукт на соответствие установленным требованиям и готовность к использованию в заданных условиях эксплуатации.

3.20 квалификационное испытание (qualification testing): Испытание (тестирование), проводи­мое разработчиком, при необходимости санкционированное заказчиком, для демонстрации того, что программный продукт удовлетворяет установленным требованиям и готов к использованию в заданных условиях эксплуатации.

3.21 обеспечение качества (quality assurance): Все запланированные и систематически выпол­няемые в рамках системы качества работы; при необходимости объективные доказательства, обеспечивающие уверенность в том, что объект будет полностью соответствовать установленным требованиям качества.

Примечания

1 Существуют как внешние, так и внутренние цели обеспечения качества:

a) внутреннее обеспечение качества — внутри организации обеспечение качества создает уверенность у руководства;

b) внешнее обеспечение качества — в договорных или других ситуациях обеспечение качества создает уверенность у потребителя или других лиц.

2 Некоторые виды работ по управлению качеством и обеспечению качества взаимосвязаны.

3 Если требования к качеству не полностью отражают потребности пользователя, то обеспечение качества может не создать достаточной уверенности. (См. 3.5 ИСО 8402).

3.22 выпуск (release): Конкретная версия элемента конфигурации, которая доступна для реализации конкретной цели (например, тестируемый выпуск).

3.23 заявка на подряд (request for proposal [tender]): Документ, используемый заказчиком в качестве средства для объявления о своих намерениях выступить в качестве потенциального покупателя конкретной системы, программного продукта или программной услуги.

3.24 снятие с эксплуатации (retirement): Прекращение активной поддержки действующей системы со стороны эксплуатирующей или сопровождающей организации, частичная или полная замена ее новой системой или ввод в действие модернизированной системы.

3.25 защита (security): Сохранение информации и данных так, чтобы недопущенные к ним лица или системы не могли их читать или изменять, а допущенные лица или системы не ограничивались в доступе к ним.

3.26 программный продукт (software product): Набор машинных программ, процедур и, возмож­но, связанных с ними документации и данных.

3.27 программная услуга (software servise): Выполнение работ, заданий или обязанностей, связанных с программным продуктом, таких как разработка, сопровождение или эксплуатация.

3.28 программный модуль (software unit): Отдельно компилируемая часть программного кода (программы).

3.29 техническое задание (statement of work): Документ, используемый заказчиком в качестве средства для описания и определения задач, выполняемых при реализации договора.

3.30 поставщик (supplier): Организация, которая заключает договор с заказчиком на поставку системы, программного продукта или программной услуги на условиях, оговоренных в договоре.

Примечания

1 Синонимами термина «поставщик» являются термины «подрядчик», «производитель», «оптовик» или «продавец».

2 Заказчик может определить в качестве поставщика подразделение собственной организации.

3.31 система (system): Комплекс, состоящий из процессов, технических и программных средств, устройств и персонала, обладающий возможностью удовлетворять установленным потреб­ностям или целям.

3.32 тестовое покрытие (test coverage): Степень, до которой с помощью контрольных примеров проверяют требования к системе или программному продукту.

3.33 тестируемость (testability): Степень, до которой могут быть запланированы объективность и реализуемость тестирования, проверяющего соответствие требованию.

3.34 пользователь (user): Лицо или организация, которое использует действующую систему для выполнения конкретной функции.

Примечание— Пользователь может также выполнять и другие роли, например, заказчика, разработ­чика или сопровождающего персонала.

3.35 аттестация (validation): Подтверждение экспертизой и представлением объективных до­казательств того, что конкретные требования к конкретным объектам полностью реализованы.

Примечания

1 В процессе проектирования и разработки аттестация связана с экспертизой продукта в целях опреде­ления его соответствия потребностям пользователя.

2 Аттестацию обычно проводят для конечного продукта в установленных условиях эксплуатации. При необходимости аттестация может проводиться на более ранних стадиях.

3 Термин «аттестован» используется для обозначения соответствующих состояний объекта.

4 Может быть проведен ряд аттестаций, если они преследуют различные цели. (См. 2.18 ИСО 8402).

3.36 верификация (verification): Подтверждение экспертизой и представлением объективных доказательств того, что конкретные требования полностью реализованы.

Примечания

1 В процессе проектирования и разработки верификация связана с экспертизой результатов данной работы в целях определения их соответствия установленным требованиям.

2 Термин «верифицирован» используется для обозначения соответствующих состояний проверенного объекта. (См. 2.17 ИСО 8402).

3.37 версия (version): Определенный экземпляр объекта.

Примечание— В результате модификации версии программного продукта появляется новая версия, подвергающаяся управлению конфигурацией.


следующая страница: 4 Прикладное применение настоящего стандарта
все страницы: ISO 12207
.: Вернуться в раздел: Тексты стандартов :: Главный :.



менеджмент качества ( процессы | школа качества | нормирование | управление качеством | хассп)
книги: стандарты | качество | ХАССП | маркетинг | торговля
управленческий консалтинг ( планирование и контроль | конфликтменеджмент)
новости и события: пресс-релизы | новые стандарты | новости партнеров | новости | архив новостей, статей
новая торговля (автоматизация | магазиностроение | маркетинг и экономика)
интернет-маркетинг (создание сайта | интернет - бизнес)
финансы & страхование (страхование | бизнес-школа)
обзоры и интервью: маркетинг | консалтинг | торговля | управление качеством )
энциклопедия: это интересно | глоссарий | о семье | менеджмент семьи | каталог ресурсов