 | ФОРУМ

|  |
| Автор |
Сообщение |
|
|
|
Тема сообщения: Качество перевода ISO 10006:2003?
Отправлено: 30 Окт, 2007 г. - 12:25
|
|
консультант [качество]
![консультант [качество] консультант [качество]](./modules/PNphpBB2/templates/PNTheme/ranks/lang_english/rank6.gif)
 Зарегистрирован: Мар 29, 2007 Сообщений: 104 Откуда : Tashkent
|
Добрый день! Извините, что предлагаю открыть новую тему, близкой тематики не нашел.
Интернет забит древними публикациями - примерами ошибок при переводе с английского в ГОСТ Р ИСО 9001:2001.
А может ли кто-нибудь высказаться по качеству перевода в ГОСТ Р ИСО 10006-2005 (ISO 10006:2003) - http://www.klubok.net/pageid358.html ?
Меня смущает уже само название стандарта - "Руководство по менеджменту качества при проектировании".
Сомневаюсь, что это является точным эквивалентом "Guidelines for quality management in projects".
А что же тогда дальше по тексту? Кто-нибудь сопоставлял? | | | | |
|
|
|
 |
|
|
|
|